FAQ

Hier sind die von unseren Kunden häufig gestellten Fragen

Was ist eine offizielle Übersetzung?

Es ist eine Übersetzung, die von einem staatlich geprüften Übersetzer (in Costa Rica vom Außenministerium) angefertigt wird. Nur diese Übersetzungen werden vom costaricanischen Staat als offizielle Übersetzungen anerkannt.

Was ist eine Übersetzung?

Es ist ein Vorgang bei dem ein Dokument/ eine Quelle wort-und sinngemäß von einer in eine andere Sprache übertragen wird.

(Originaltext à Übersetzung)

Wer kann in Costa Rica offizielle Übersetzungen ausstellen?

Nur die vom Außenministerium geprüften Übersetzer. Alle Seiten der offiziellen Übersetzung müssen Unterschrift und Stempel des Übersetzers tragen.

Wer sind die offiziellen Übersetzer von Tiger House LATAM?

 

Sprache Vor-und Nachname des Übersetzers (in)
Englisch- Spanisch Ignacio Cubero Hernández
Englisch- Spanisch Ana Catalina Cubero Hernández
Französisch – Spanisch  Dorothée Dufay
Deutsch – Spanisch Marta Soto
Portugiesisch – Spanisch María Gabriela Sancho Guevara
Wie lange dauert die Übersetzung?

Wir bemühen uns, die Übersetzungszeit möglichst kurz zu halten um somit unsere Kunden schneller bedienen zu können. Die Zeitdauer der Übersetzung hängt von der Länge und dem Schwierigkeitsgrad des Originaltextes ab.

In der folgenden Tabelle führen wir Ihnen zur Orientierung die Lieferfristen der Übersetzungen für Standarddokumente von Englisch ins Spanisch (circa)

 

Dokumentart

Circa Lieferzeit

Geburtsurkunde

30 Minuten

Heiratsurkunde

Familienstandbescheiigung

Führungszeugnis

Schul-und Universitätsbescheinigungen

Reisepaß

 

*Diese Lieferfristen können je nach Auftragslage im Übersetzungsbüro Schwankungen unterworfen sein.

Was wird meine Übersetzung kosten?

Bei Tiger House Translations gibt es zwei Preisstufen: eine für kommerzielle und die andere für offizielle Übersetzungen. Die offiziellen Honorare richten sich nach den Preisvorschriften des Außenministeriums für offizielle Übersetzungen (Erlass Nr. 34292-RE), die für alle offiziellen Übersetzungen rechtsbindend sind.

Sprache Wortanzahl Tarifa
Englisch 1-400 $30 * **
Mehl als 400 Wörter $0.07 pro Wort * **
Andere 1-400 Minimum  $34 * **
Mehr als   400 Wörter Minimum $0.07 pro Wort* **

* Änderungen wegen jährlicher Revision des Preisausschusses vorbehalten

** Preiszuschläge möglich wegen Dringlichkeit oder technischer Sprache

Die Honorare für nicht offizielle Übersetzungen können bei den Übersetzern direkt angefragt werden.

Was, wenn ich eine zusätzliche Kopie der Übersetzung brauche?

In diesem Fall erhalten Sie eine beglaubigte Kopie in gleicher Aufmachung wie das Original (Unterschriften, Stempel, Gebührenmarken), mit dem gleichen offiziellen Charakter . Kostenpunkt: 50% des Originalpreises.

Wie kann ich Ihnen die Dokumente zukommen lassen?

Persönlich – Sie bringen uns die Originaldokumente in unser Büro oder schicken uns Ihre digitale Version an info@thetigerhouse.com: Die Dateien im Anhang müssen vollständig und alle eingescannten Dokumente deutlich lesbar sein.

Wie wird verfahren, wenn ich Ihnen die Originaldokumente nicht überlassen kann?

Wir behandeln die Dokumente unserer Kunden mit größter Sorgfalt. Falls Sie uns die Originale nicht überlassen können, sind wir bereit hier bei uns eine Fotokopie davon anzufertigen.

Was mache ich mit der Übersetzung?

a) costaricanisches Dokument zur Verwendung im Ausland: Das Außenministerium (Casa Amarilla) beglaubigt das Originaldokument und die Übersetzung. Tiger House kann nach Wunsch diese Behördegänge für Sie übernehmen.

b) ausländisches Dokument zur Verwendung in Costa Rica: legen Sie den costaricanischen Behörden die Originale des Dokumentes und die Übersetzung vor.